Estas fotos están hechas en las carreteras secundarias de Rumanía, sobre todo en las regiones de Transilvania y Moldavia. Los cristos que aparecen en ellas probablemente indiquen el lugar de un accidente o una antigua iglesia, u ofrezcan protección a los habitantes de la zona. No lo sé. Pero su omnipresencia hace que, al poco rato, me empiece a sentir observado. Están allí, inquietantes, cada pocos cientos de metros, encaramados a sus cruces de madera. Vigilándolo todo con ojos pintados en chapa. Como el Gran Hermano de la novela de Orwell. Sin perderse un solo detalle desde la cuneta o los campos o lo alto de una colina. Son el constante recuerdo de la superstición y la magia en esta tierra de niebla. Son el ojo de dios, que todo lo ve.
--
These pictures were taken in the back roads of Romania, especially in the regions of Transylvania an Moldavia. The Christs in them probably mark the place of an accident or an ancient church, or offer protection to the inhabitants of the area. I don’t know. But their omnipresence makes me feel observed after a short while. They stand there, disturbing, every few hundred meters, on top of their wooden crosses. Watching everything with painted eyes. Like the Big Brother in Orwell's novel. Not missing a thing from the gutter or the fields or the top of a hill. They are the constant remembrance of the superstition and magic in this land of mist. They are the all-seeing eye of god.